🔍
Search:
ТИЙМ Ч
🌟
ТИЙМ Ч
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Нөхцөл
-
1
썩 마음에 들지 않거나 부족한 조건이지만 아쉬운 대로 인정함을 나타내는 조사.
1
ХЭДИЙ Ч, ТИЙМ Ч, Ж/Ч:
сэтгэлд хүрэхгүй юм уу учир дутагдалтай болзол шаардлага хэдий ч хүлээн зөвшөөрөхөөс өөр аргагүйг илэрхийлдэг нэр үгийн нөхцөл.
-
None
-
1
'저리하여도'가 줄어든 말.
1
ТИЙМ Ч ГЭСЭН:
'저리하여도('저리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.
-
2
'저러하여도'가 줄어든 말.
2
ТИЙМ Ч ГЭСЭН:
'저러하여도('저러하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.
-
None
-
1
'조리하여도'가 줄어든 말.
1
ТЭГСЭН Ч, ТИЙМ Ч:
'조리하여도('조리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.
-
2
'조러하여도'가 줄어든 말.
2
ТЭГЛЭЭ Ч:
'조러하여도('조러하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.
-
Дайвар үг
-
1
그러한 정도로. 또는 그렇게까지.
1
ТИЙМ Ч ИХ, ТЭГТЛЭЭ, ТИЙМЭРХҮҮ:
тийм хэмжээгээр, тэгтлээ, тэр хэмжээгээр.
-
☆☆
Дайвар үг
-
1
대단한 정도로는. 또는 그렇게까지는.
1
ТИЙМ Ч ИХ, ТЭГТЛЭЭ:
тийм сүртэй биш.
-
2
그러한 정도로. 또는 그렇게까지.
2
ТИЙМ Ч ИХ, ТЭГТЛЭЭ:
тийм хэмжээгээр.
-
None
-
1
'그리하나'가 줄어든 말.
1
ТЭГСЭН Ч, ГЭСЭН Ч:
'그리하나('그리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.
-
2
'그러하나'가 줄어든 말.
2
ТИЙМ Ч, ТИЙМ БОЛОВЧ:
'그러하나('그러하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1
잘 모르는 수량, 값, 정도.
1
ХЭД:
тодорхой бус тоо хэмжээ, үнэ, хэм хэмжээ.
-
2
정하지 않은 수량, 값, 정도.
2
ХЭД, ХИЧНЭЭН:
тусгайлан тогтоогоогүй үнэ, тоо хэмжээ, хэм хэмжээ.
-
3
밝힐 필요가 없는 적은 수량, 값, 정도.
3
НЭГ ИХ БИШ, ТИЙМ Ч ИХ БИШ:
заавал хэлж мэдэгдэх шаардлагагүй бага үнэ, тоо хэмжээ, хэм хэмжээ.
-
None
-
1
'저리하나'가 줄어든 말.
1
ТЭГСЭН Ч, ТЭГДЭГ Ч:
'저리하나('저리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.
-
2
'저러하나'가 줄어든 말.
2
ТИЙМ Ч ГЭСЭН, ТИЙМ БОЛОВЧ:
'저러하나('저러하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.
-
☆☆
Дайвар үг
-
1
어떤 일이나 경우에도 절대로.
1
ОГТХОН Ч, ЯАСАН Ч, ХЭРХЭВЧ, ЯАВЧ, ТИЙМ Ч, ОГТ:
ямар ч тохиолдолд, хэзээ ч.
-
None
-
1
‘고리하여도’가 줄어든 말.
1
ТЭГЛЭЭ Ч, ТЭГСЭН Ч ГЭСЭН:
'고리하여도('고리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.
-
2
‘고러하여도’가 줄어든 말.
2
ТЭГСЭН Ч ГЭСЭН, ТИЙМ Ч ГЭСЭН:
'고러하여도('고러하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.
-
None
-
1
뒤에 오는 말의 내용과 관련하여 짐작할 수 있거나 비슷하다고 여겨지는 상태나 상황을 나타낼 때 쓰는 표현.
1
ТИЙМ ЮМ ШИГ, ИЙМ ЮМ ШИГ, МЭТ:
сүүлд хэлсэн үг нь өмнөх нөхцөл байдалтай төстэй байхыг таамаглаж байгааг илэрхийлдэг хэлбэр.
-
2
그런 것 같기도 하고 그렇지 않은 것 같기도 한 상태를 나타내는 표현.
2
ТИЙМ Ч ЮМ ШИГ, ИЙМ Ч ЮМ ШИГ:
тийм ч юм шиг, тийм биш ч юм шиг байгаа нөхцөл байдлыг илэрхийлдэг хэлбэр.
-
☆
Дайвар үг
-
1
상태, 모양, 성질 등이 그렇게.
1
ТИЙМ, ТИЙМ ИХ, ТЭГЖ:
байдал, хэлбэр төрх, шинж чанар зэрэг тийм.
-
2
대단한 정도로는. 또는 그렇게까지는.
2
ТИЙМ Ч ИХ, НЭГ ИХ:
нэг их сүртэй биш
-
3
그러한 정도로. 또는 그렇게까지.
3
ТЭГТЭЛ, ТЭГЖ, ТИЙМ ИХ:
тухайн хэмжээгээр, тэгэх хүртлээ.
-
Тэмдэг нэр
-
1
그저 그만하다.
1
ИНГЭС ТЭГЭС ХИЙХ , ИЙМЭРХҮҮ, ИЙМЭРХҮҮ ХЭМЖЭЭГЭЭР, ТИЙМ Ч ИХ:
тийм хэмжээгээр. мөн тиймэрхүү хэмжээгээр.
-
None
-
1
'요리하여도'가 줄어든 말.
1
ИНГЭСЭН Ч, ТЭГСЭН Ч, ИНГЭЛЭЭ Ч, ТЭГЛЭЭ Ч:
'요리하여도('요리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.
-
2
'요러하여도'가 줄어든 말.
2
ИЙМ Ч, ТИЙМЭРХҮҮ Ч, ТИЙМ Ч, ИЙМЭРХҮҮ Ч:
'요러하여도('요러하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.
🌟
ТИЙМ Ч
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1.
작은 절구나 방아를 잇따라 찧는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
ТҮР ТҮР ХИЙХ, ТҮР ТҮР ХИЙЛГЭХ:
жижиг уур, тээрмээр үргэлжлүүлэн тээрэмдэх чимээ гарах. мөн тийм чимээ гаргах.
-
2.
마음에 충격을 받아 가슴이 자꾸 세게 뛰다.
2.
ТҮГ ТҮГ ХИЙХ:
сэтгэлдээ цочрол аван зүрх хүчтэй цохилох.
-
Үйл үг
-
1.
작고 가벼운 물건이 잇따라 바닥이나 물체 위에 떨어지거나 부딪쳐서 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
ТҮР ТАР ХИЙХ, ТҮР ТАР ХИЙЛГЭХ:
жижиг, хөнгөхөн зүйл шал болон эд юман дээр цувралдан унах буюу мөргөлдөх чимээ гарах. мөн тийм чимээ гаргах.
-
2.
마음에 충격을 받아서 가슴이 조금 세게 자꾸 뛰다.
2.
ТҮГ ТҮГ ХИЙХ:
сэтгэлдээ цочрол авч зүрх бага зэрэг хүчтэй, байн байн цохилох.
-
Үйл үг
-
1.
손이나 물건 등의 넓적한 면으로 깊지 않은 물을 거칠게 치는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
ШАЛ ХИЙХ, ШАЛ ХИЙЛГЭХ:
гар юмуу эд зүйлийн өргөн талаар гүехэн усыг ширүүн цохих чимээ гарах. мөн тийм чимээг гаргах.
-
2.
아무렇게나 주저앉는 소리가 나다.
2.
ЛАГХИЙХ:
хамаа намаагүй лагхийн суух чимээ гарах.
-
Үйл үг
-
1.
폭발물이나 북소리 등이 크고 작게 바뀌면서 요란하게 울리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
ПҮС ПАС ХИЙХ, ТҮС ТАС ХИЙХ, ПАН ПАН ХИЙХ, ПҮН ПҮН ХИЙХ:
дэлбэрэх бодис, бөмбөрийн дуу чанга сул болж солигдонгоо шуугиантай чимээ гарах. мөн тийм чимээ гаргах.
-
2.
단단하고 큰 물건이 서로 부딪치는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
2.
ТҮГ ТАГ ХИЙ, ТҮГ ТҮГ ХИЙХ:
хатуу том эд хоорондоо мөргөлдөх чимээ гарах. мөн тийм чимээ гаргах.
-
3.
발로 바닥을 구르는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
3.
ТҮН ТҮН ХИЙХ:
хөлөөрөө шалан дээр дэвсэх чимээ гарах. мөн тийм чимээ гаргах.
-
Дайвар үг
-
1.
일을 매우 시원스럽고 의젓하게 처리하는 모양.
1.
ажил хэрэгт маш буурь суурьтай сайн хийж буй байдал.
-
2.
숨 등이 계속 몹시 막히는 모양.
2.
амьсгаа зэрэг байнга ихээр түгжрэх байдал.
-
3.
침을 계속 세게 뱉는 소리. 또는 그 모양.
3.
ТҮЙ ТҮЙ:
шүлсээ байн байн хүчтэй хаях чимээ. мөн тэр байдал.
-
4.
계속 세게 쓰러지거나 거꾸러지는 모양.
4.
ТҮС ТҮС:
үргэлжлэн хүчтэй ойчих юмуу унах байдал.
-
5.
갑자기 자꾸 멈춰 버리거나 무엇에 걸리는 모양. 또는 그 소리.
5.
ТҮГ ТАГ:
гэнэт байн байн зогсох ба ямар нэг зүйлд тээглэх байдал. мөн тийм чимээ.
-
6.
무엇을 자꾸 세게 치거나 먼지 등을 터는 소리. 또는 모양.
6.
ПАД, ПАД:
ямар нэг зүйлийг байн байн хүчтэй цохих ба тоос гүвэх чимээ. мөн тэр байдал.
-
7.
튼튼한 물건이 갑자기 세게 터지며 나는 소리. 또는 그 모양.
7.
ПАН:
хатуу зүйл гэнэт хүчтэй хагарахад гардаг чимээ. мөн тэр байдал.
-
8.
갑자기 아주 힘없이 잘리거나 끊어져 계속 나는 소리. 또는 그 모양.
8.
гэнэт хүчгүй багатай тасрахад гардаг чимээ. мөн тэр байдал.
-
Үйл үг
-
1.
손이나 물건 등의 넓적한 면으로 깊지 않은 물을 거칠게 치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1.
ШАЛ ШАЛ ХИЙХ, ПАД ПАД ХИЙХ:
гараар болон эд зүйлийн өргөн талаар нь гүехэн усыг ширүүн цохих чимээ байн байн гарах. мөн тийм чимээг байн байн гаргах.
-
2.
아무렇게나 주저앉는 소리가 잇따라 나다.
2.
ЛАГХИЙХ:
огцом хүчтэй доош лагхийн суух чимээ дараалан гарах.
-
Үйл үг
-
1.
손이나 물건 등의 넓적한 면으로 깊지 않은 물을 거칠게 자꾸 치는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
ШАЛ ШАЛ ХИЙХ, ШАЛ ШАЛ ХИЙЛГЭХ:
гар юмуу эд зүйлийн өргөн талаар гүехэн усыг ширүүн цохих чимээ байн байн гарах. мөн тийм чимээг байнга гаргах.
-
2.
잇따라 아무렇게나 주저앉는 소리가 나다.
2.
ЛАГХИЙХ:
хамаа намаагүй лагхийн суух чимээ гарах.
-
Үйл үг
-
1.
몸이 피곤하거나 기운이 없어 느린 걸음으로 겨우 걷다.
1.
САНЖИГА САНЖИГА:
ядрах юмуу хүч тамиргүй учир унжийсан алхаагаар байнга удаан алхах.
-
2.
낡은 자동차나 탈것 등이 흔들리며 느리게 겨우 가다.
2.
ТҮР ТАР:
хуучин авто машин зэрэг доргиж арай хийн, удаан давхих.
-
3.
깨지거나 금이 간 두툼한 그릇 같은 것을 두드리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
3.
ТАР НЯР ХИЙХ:
хагарч эмтэрсэн нимгэн таваг зэрэг мөргөлдөх чимээ гарах. мөн тийм чимээ гаргах.
-
Үйл үг
-
1.
크고 무거운 것이 계속해서 물에 떨어지며 잠기는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
ЦҮЛ ЦҮЛ ХИЙХ, ЦҮЛ ЦҮЛ ХИЙЛГЭХ:
том хүнд зүйл усанд унаж живэх чимээ үргэлжлэн гарах. мөн тийм чимээг дараалан гаргах.
-
Үйл үг
-
1.
단단한 물건을 가볍게 두드리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
ТҮГ ТҮГ ХИЙХ, ТҮГ ТҮГ ХИЙЛГЭХ:
хатуу биетийг хөнгөн тогших чимээ гарах. мөн тийм чимээ гаргах.
-
2.
서로 가볍게 치는 소리가 나다.
2.
ТҮГ ТҮГ ХИЙХ:
бие биеэ аяархан цохих чимээ гарах.
-
Нэр үг
-
1.
금으로 장식함. 또는 그런 장식.
1.
АЛТАН, АЛТАН ЧИМЭГЛЭЛ, АЛТААР ЧИМЭГЛЭСЭН:
алтаар чимэглэх. мөн тийм чимэглэл.
-
Үйл үг
-
1.
무겁고 단단한 물체가 바닥에 떨어지거나 벽 또는 다른 물체와 부딪쳐 울리는 소리가 계속 나다. 또는 그런 소리를 계속 내다.
1.
ТАС НЯС ХИЙХ:
хүнд хатуу эд зүйл шалан дээр унах юм уу хана болон өөр зүйлтэй мөргөлдөх чимээ байнга гарах. тийм чимээ гаргах.
-
2.
총이나 대포를 쏘거나 폭탄 등이 터질 때 울리는 소리가 계속 나다. 또는 그런 소리를 계속 내다.
2.
ПИН ХИЙХ, ТАС ХИЙХ, ПИС ХИЙХ:
буу болон их буугаар буудах юм уу бөмбөг тэсрэх чимээ байнга гарах. тийм чимээг байнга гаргах.
-
Нэр үг
-
2.
새나 비행기 등의 왼쪽 날개.
2.
ЗҮҮН ДАЛАВЧ, ЗҮҮН ЖИГҮҮР:
шувуу болон онгоцны баруун талын далавч.
-
3.
군대에서, 왼쪽에 있는 부대. 또는 대열의 왼쪽.
3.
ЗҮҮН ЖИГҮҮР, ЗҮҮН ФРОНТ:
цэрэгт, зүүн талд байрлаж буй арми. мөн их цувааны зүүн тал.
-
4.
야구에서, 외야의 왼쪽에 있는 수비 위치. 또는 그 위치에 있는 수비수.
4.
ЗҮҮН ЖИГҮҮРИЙН ХАМГААЛАГЧ:
бэйсболд, гадна талбайн зүүн талд байх хамгаалагчийн байрлал. мөн тэр байрлалд буй хамгаалагч.
-
5.
축구에서, 가장 왼쪽에 있는 공격 위치. 또는 그 위치에 있는 공격수.
5.
ЗҮҮН ЖИГҮҮРИЙН ДОВТЛОГЧ:
хөл бөмбөгт, хамгийн зүүн талд байх довтлох байрлал. мөн тэр байрлалд буй довтлогч тамирчин.
-
1.
사상이나 행동이 급진적이거나 사회주의적 또는 공사주의적인 경향. 또는 그런 경향을 가진 단체나 사람.
1.
ЗҮҮНИЙ, ЗҮҮНТАН:
үзэл баримтлал явдал үйлс нь радикал буюу социалист, коммунист байх чиг хандлага. мөн тийм чиг хандлагатай байгууллага ба хүн.
-
Эрхшээлт нэр
-
3.
유사하거나 같은 정도의 뜻을 나타내는 말.
3.
ШИГ, МЭТ:
ижил төстэй, ижил зэрэгтэй гэсэн утга илэрхийлэх үг.
-
1.
짐작이나 추측을 나타내는 말.
1.
МЭТ, ШИГ:
таамаглал, харьцуулал илэрхийлсэн үг.
-
2.
그런 것 같기도 하고 그렇지 아니한 것 같기도 함을 나타내는 말.
2.
ЮМ ШИГ:
тийм ч юм шиг гэсэн адилтгал утгыг илэрхийлсэн үг.
-
Нэр үг
-
1.
결정한 방향으로 나아감. 또는 그 방향.
1.
ЧИГЛЭЛ, ХАНДЛАГА:
тогтсон чиглэлээр гарах явдал. мөн тийм чиглэл.
-
Үйл үг
-
1.
크고 딱딱한 물건이 서로 닿아 문질러지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1.
ХЯХТНАХ, ХАВИРАХ, ЧАХРАХ:
том хатуу эд зүйл хоорондоо хүрэн хавирах чимээ байн байн гарах. мөн тийм чимээ тасралтгүй гаргах.
-
Үйл үг
-
1.
크고 딱딱한 물건이 자꾸 서로 닿아 문질러지는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
ТАР НЯР ХИЙХ,ТАС НЯС ХИЙХ:
том, хатуу зүйл хоорондоо хүрч, шүргэлцэх, хагарах чимээ гарах. Мөн тийм чимээ гаргах
-
Үйл үг
-
1.
크고 딱딱한 물건이 서로 닿아 문질러지는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
ТАР НЯР ХИЙХ, ТАС НЯС ХИЙХ:
том, хатуу зүйл хоорондоо хүрч, шүргэлцэх, хагарахад чимээ гарах. мөн тийм чимээ гаргах
-
Үйл үг
-
1.
크고 딱딱한 물건이 서로 닿아 문질러지는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
ХЯХНАХ:
том, хатуу зүйл хоорондоо үрэлцсэнээс гарах чимээ, мөн тийм чимээ гаргах
-
Үйл үг
-
1.
크고 단단한 물건이 부딪치면서 거칠게 울리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
ТҮР ТАР ХИЙХ, ТҮРЧИГ ТАРЧИГ ХИЙХ, ТАС НЯС ХИЙХ, ТҮЖИГНҮҮЛЭХ:
том хатуу эд зүйл мөргөлдөн чанга чимээ гарах. тийм чимээ гаргах.